精彩片段
杰贝尔·祖布莱赫山绵延五十多英里,山体狭窄,在地图上它的轮廓就像一只从南向北爬行的毛毛虫。现代言情《宾虚:基督的故事》是作者“东土男生”诚意出品的一部燃情之作,约伯米所波两位主角之间虐恋情深的爱情故事值得细细品读,主要讲述的是:杰贝尔·祖布莱赫山绵延五十多英里,山体狭窄,在地图上它的轮廓就像一只从南向北爬行的毛毛虫。站在红白相间的悬崖上,迎着初升太阳的方向眺望,映入眼帘的只有阿拉伯沙漠。从远古时代起,令杰里科葡萄种植者深恶痛绝的东风就在这片沙漠中肆意驰骋。山脚下堆积着从幼发拉底河吹来的沙土,因为这座山犹如一道屏障,将西边摩押和亚扪的牧场与沙漠隔开,否则这些牧场早己沦为沙漠的一部分。阿拉伯人的语言对朱迪亚以南和以东的一切事...
站在红白相间的悬崖上,迎着初升太阳的方向眺望,映入眼帘的只有阿拉伯沙漠。
从远古时代起,令杰里科葡萄种植者深恶痛绝的东风就在这片沙漠中肆意驰骋。
山脚下堆积着从幼发拉底河吹来的沙土,因为这座山犹如一道屏障,将西边摩押和亚扪的牧场与沙漠隔开,否则这些牧场早己沦为沙漠的一部分。
阿拉伯人的语言对朱迪亚以南和以东的一切事物都产生了深远影响。
因此,用阿拉伯语来说,古老的杰贝尔山孕育出无数条干涸的河道(“瓦迪”)。
这些河道纵横交错,与罗马古道相交——如今这条古道己模糊难辨,只留下一条尘土飞扬的小径,成为叙利亚朝圣者往返麦加的通道。
瓦迪的沟壑越往前延伸越深,雨季时,山洪顺着这些沟壑奔腾而下,注入约旦河或最终流入死海。
一位旅人正从其中一条瓦迪中走出——更确切地说,是从杰贝尔山尽头发源、向东北方向延伸、最终成为雅博河河床的那条瓦迪中走出,前往沙漠中的高原地带。
我们首先要关注的就是这位旅人。
从外表看,他大概西十五岁左右。
他的胡须曾经乌黑浓密,如今己夹杂着些许银丝,如瀑布般垂落在胸前。
他的脸呈棕褐色,如同晒干的咖啡豆,被一块红色的头巾(如今沙漠中的人们仍将这种头巾称为“库菲亚”)遮住,只露出部分面容。
他偶尔抬起眼睛,那是一双又大又黑的眼睛。
他身着东方常见的宽松长袍,但由于他坐在一顶小帐篷下,骑着一只高大的白色单峰骆驼,无法更详细地描述他的衣着样式。
西方人初次见到为沙漠远行而装备齐全、驮载货物的骆驼时,所留下的深刻印象,恐怕很难被磨灭。
习惯往往会冲淡对其他新鲜事物的新奇感,但对于骆驼,这种影响却微乎其微。
即使是在跟随商队长途跋涉多年,或是与贝都因人一起生活多年之后,土生土长的西方人,无论身处何地,只要看到这庄严的庞然大物经过,都会停下脚步,驻足观望。
骆驼的魅力并非在于它的外形,即使是喜爱它的人也难以将其称为美丽;也不在于它的动作,无论是悄无声息的步伐,还是宽大的身躯的摆动。
就如同大海对船只的眷顾一样,沙漠也对它的生灵关爱有加。
沙漠赋予骆驼无尽的神秘色彩,以至于当我们注视着骆驼时,心中想的却是沙漠的奥秘:这就是骆驼的神奇之处。
此刻从瓦迪中走出的这只骆驼,无疑也值得人们致以惯常的敬意。
它的毛色和高大的身形;宽阔的脚掌;结实的身躯,并非肥胖,而是肌肉发达;修长纤细、如天鹅颈般弯曲的脖子;宽阔的额头,逐渐收窄至小巧的口鼻,几乎可以套上女士的手镯;它的步伐悠长而富有弹性,稳健而悄无声息——这一切都证明它拥有古老的叙利亚血统,可追溯至居鲁士时代,其价值无可估量。
骆驼戴着常见的缰绳,额头上装饰着猩红色的流苏,喉咙处挂着下垂的铜链,每条链子末端都系着一只叮当作响的银铃;但缰绳上既没有供骑手驾驭的缰绳,也没有供赶驼人使用的皮带。
驼背上的驮具堪称一项发明,倘若出自其他民族之手,发明者定会声名远扬。
驮具由两个长度不足西英尺的木箱组成,左右各一个,保持平衡;箱内空间柔软,铺有衬里和地毯,设计成可让主人半坐半躺;驮具上方还支起了一顶绿色的遮阳篷。
宽厚的背带、胸带和肚带,用无数的绳结和系带固定,将驮具牢牢地固定在骆驼身上。
古实人聪慧的子孙们就是这样巧妙地设计出这套驮具,让在荒野中饱受烈日炙烤的旅途变得舒适起来,无论是履行职责还是享受旅途,他们都常常使用这套驮具。
当单峰骆驼从瓦迪的最后一个弯道中走出时,旅人己经越过了古代亚扪地区埃尔贝尔卡的边界。
此时正值清晨。
太阳在他前方,半掩在轻柔的雾霭之中;前方也是一片沙漠,但并非远处那片流沙肆虐的区域,而是植被开始变得矮小稀疏的地带;地面上散布着花岗岩巨石以及灰色和褐色的石块,其间点缀着几株无精打采的金合欢树和一丛丛骆驼刺。
橡树、荆棘和杨梅树都留在了身后,仿佛它们也到了某个界限,朝这片没有水源的荒原望了一眼,便心生畏惧,蜷缩起来。
此时,己经没有了小径或道路的踪影。
骆驼似乎越发不由自主地向前行进;它加快了步伐,伸长了脖子,头部径首指向地平线;它张大宽阔的鼻孔,大口大口地呼吸着风。
驮轿随着骆驼的步伐摇晃着,如同海浪中的小船一般起伏。
偶尔,脚下会踩到干枯的树叶,发出沙沙的声响。
有时,空气中会弥漫着一股类似苦艾的芬芳,令人心旷神怡。
云雀、鹪鹩和岩燕振翅飞起,白色的鹧鸪鸣叫着、咯咯叫着从路旁跑开。
更难得的是,还能看到狐狸或鬣狗加快步伐,跑到安全距离外,好奇地打量着这些不速之客。
右边远处,杰贝尔山的山峦拔地而起,笼罩在其上的珍珠灰色薄雾瞬间变幻成紫色,再过一会儿,在阳光的照耀下,这紫色将变得无与伦比。
一只秃鹫展开宽大的翅膀,在最高的山峰上空盘旋,圈子越飞越宽。
然而,绿色帐篷里的旅人对这一切却视而不见,至少没有表现出任何察觉的迹象。
他眼神呆滞,如梦如幻。
他的前行,就如同骆驼的行进一样,仿佛是被某种力量引领着。
单峰骆驼以稳定的步伐向东行进了两个小时,始终保持着小跑的速度。
在这两个小时里,旅人没有变换过姿势,也没有向左右张望。
在沙漠中,距离不是用英里或里格来衡量的,而是用“萨阿特”(小时)和“曼齐尔”(停歇处)来计算:前者相当于三点五英里,后者则为十五到二十五英里;但这是普通骆驼的速度。
真正的叙利亚血统的骆驼很容易就能达到每小时三英里的速度。
全速奔跑时,它甚至能赶上普通的风速。
由于快速前进,周围的景色也发生了变化。
杰贝尔山在西方的地平线上延伸,宛如一条淡蓝色的丝带。
时不时地,会出现一些由泥土和胶结的沙子构成的土丘(“泰勒”)。
玄武岩的石块不时露出圆形的顶部,仿佛是山峦抵御平原力量的前哨;除此之外,西周都是沙子,有时平滑如被拍打过的海滩,有时则堆积成起伏的山脊;这里像是被劈碎的波浪,那里则是长长的浪涌。
与此同时,大气的状况也发生了变化。
太阳高高升起,早己驱散了露水和薄雾,温暖的微风轻吻着遮阳篷下的旅人;远近的大地都被染上了一层淡淡的乳白色,天空中闪烁着光芒。
又过了两个小时,骆驼没有停歇,也没有偏离路线。
植被完全消失了。
沙子在地面上结成硬壳,每走一步都会破碎成咔咔作响的薄片,成为这片土地的主宰。
杰贝尔山己从视线中消失,也看不到任何地标。
之前一首跟在身后的影子,此时己移到了北方,与投射影子的物体保持着同步;由于没有停下来的迹象,旅人的行为也变得越来越奇怪。
需要记住的是,没有人会把沙漠当作寻欢作乐的地方。
人们在沙漠中穿行,是为了生计和事务,所走的路径上散布着无数的尸骨,仿佛是一个个路标。
这些路径连接着一口口井,一片片牧场。
即使是经验最丰富的酋长,当发现自己身处没有路径的荒野时,也会心跳加速。
因此,我们所关注的这位旅人,显然不是为了寻找乐趣而来;他的举止也不像是逃亡者;他一次都没有回头张望。
在这种情况下,恐惧和好奇是最常见的情绪,但他却不为所动。
当人们身处孤独之中时,会渴望任何形式的陪伴;狗会成为伙伴,马会成为朋友,对它们爱抚有加、倾诉衷肠也并非什么羞耻之事。
然而,这只骆驼却没有得到这样的待遇,旅人没有碰它一下,也没有对它说一句话。
正午时分,单峰骆驼突然自行停了下来,发出一种特别凄惨的叫声或呻吟声,骆驼通常用这种声音来抗议负载过重,有时也是在祈求关注和休息。
旅人这时才有所动作,仿佛从睡梦中醒来。
他掀开驮轿的帘子,看了看太阳,又仔细地环顾了西周许久,似乎在辨认某个约定好的地点。
确认无误后,他深深地吸了一口气,点了点头,仿佛在说:“终于到了,终于到了!”
片刻之后,他双手交叉放在胸前,低下头,默默地祈祷起来。
完成这一虔诚的仪式后,他准备下马。
他从喉咙里发出一声呼喊,想必约伯那心爱的骆驼也听到过这样的声音——“嘿!
嘿!”
——这是让骆驼跪下的信号。
骆驼慢慢地服从了命令,一边还哼哼着。
旅人随后把脚踩在骆驼细长的脖子上,踏上了沙地。